Changes

Jump to: navigation, search

Abimbola Alao

6,918 bytes added, 21:57, 27 June 2018
Biography
{{EngvarB|date=May 2014}}
{{Use dmy dates|date=May 2014}}
'''Abimbola Gbemi Alao''' also known as '''Abi Alao''', was born in [[Ibadan, Nigeria]]. She is a performance storyteller, author, children's book translator and researcher. She currently lives in England.

==Biography==

Abimbola studied at the University of Ibadan, Nigeria, where she gained a BA (Hon) Classics in 1988 and an MA Classics in 1991. She later studied PGCE and MA in Creative Writing at the [[University of Plymouth]].

Abimbola is the author of ''Trickster Tales for Telling'' (2016), ''How to Enhance Your Storytelling With Music'' (2016),''The Legendary Weaver: New Edition'', a young-adult fiction book (2003 and 2011), and ''The Goshen Principle: A Shelter in the Time of Storm'' (2010). She has also written numerous poems, short stories and plays. In 2008, her short play, 'Legal Stuff', won the [[BBC]] and [[Royal Court Theatre]] '24 Degrees' Writing Competition. In 2011-2012, she wrote a collection of fables for KidsOut World Stories; this project won the 2013 Talk Talk Digital Heroes award for the East of England.<ref>{{cite news|url=http://www.kidsout.org.uk/parliamentary-glory-for-world-stories|title=Parliamentary glory for World Stories|date=October 2013|work=[[Award]]|accessdate=30 October 2013}}</ref>
<ref>{{cite news|url=https://www.mirror.co.uk/news/technology-science/technology/digital-heroes-regional-winners-announced-2286373|title=Digital Heroes Regional Winners|date=October 2013|work=[[Storytelling]]|accessdate=30 October 2013}}</ref>
She is a children's book translator and her work includes translation of the classics: 'Hansel and Gretel', 'The Little Red Hen and the Grain of Wheat' and several other books, published by Mantra Lingua publishers.

Abimbola was a tutor at the Institute of Education, [[University of Plymouth]], from 2003 to 2007 and was appointed as a lecturer in Creative Writing at the [[University of St Mark & St John]] (MARJON), Plymouth, in 2007. A recipient of Plymouth's 2017 Mayflower Scholarship, she is currently researching the influence of physical and cognitive non-pharmacological intervention on disease progression in people living with dementia.

Abimbola is the lead provider of 'StoryWeavers for Dementia', a Special Study Unit (SSU) in Medical Humanities, at the Peninsula School of Medicine and Dentistry, Plymouth. The program, developed by Abimbola, explores non-pharmacological approach to dementia care, and offered to people who live with various forms of dementia. In 2015, Abimbola collaborated with the Alzheimer's Society to run a 12-week project with service users in memory cafes. This culminated in an anthology titled, 'Narrative Adventures from Plymouth Memory Cafes'. <ref>{{cite news|url=http://www.sdcc.net/student/700-dementia-story-telling.html|title=Dementia story-telling is awesome|date=January 2014|work=[[Stoke Damerel Community College]]|accessdate=24 May 2014}}</ref> In January 2014, Stoke Damerel College in Plymouth participated in StoryWeavers for Dementia; the school won the Prime Minister's Dementia Friendly Award: Schools Category in May 2014.<ref>{{cite news|url=http://www.sdcc.net/student/793-national-award-for-dementia-project.html|title=National award for Dementia Project|date=May 2014|work=[[Stoke Damerel Community College]]|accessdate=24 May 2014}}</ref>

Abimbola was a regular contributor to the [[BBC Radio Devon]] 'Pause for thought', between 2004 and 2009. She also contributes to 'Saturday Thought', a weekly column in ''[[The Herald (Plymouth)|The Herald]]''.

== Awards ==
*2005, BBC 'Breeze' bursary award<ref>{{cite news|url=http://www.bbc.co.uk/devon/content/articles/2006/02/08/breeze_update_feature.shtml|title=The cool breeze is now blowing|date=September 2006|work=[[BBC Online]]|accessdate=10 September 2011}}</ref>
*2008, [[BBC]]/[[Royal Court Theatre]] '24 Degrees' Writing Competition.

==Live performances==
Abimbola performs Storytelling,<ref>{{cite news|url=http://www.puppetcraft.co.uk/?page_id=230.htm|title=Circle of Tales: How the first story came to be told|date=October 2011|work=[[Puppetry]]|accessdate=6 October 2011}}</ref> Musicals<ref>{{cite news|url=http://www.bbc.co.uk/devon/content/articles/2007/08/06/radiomusical_feature.shtml|title=The Day Will Come|date=October 2007|work=[[BBC Online]]|accessdate=10 September 2011}}</ref> and Poetry on stage.<ref>{{cite news|url=http://www.thisisplymouth.co.uk/Easter-eggstravaganza-Barbican-Theatre/story-11478539-detail/story.html|title=FUN with an Easter theme is coming to the Barbican Theatre|date=April 2009|work=[[The Herald (Plymouth)|The Herald]]|accessdate=10 September 2011}}</ref> Her audience includes children, young adults and adults.

==Bibliography==

=== Fiction and Non-Fiction ===
* ''Trickster Tales for Telling (2016)
* ''How to Enhance Your Storytelling With Music (2016)
* ''The Legendary Weaver: New Edition (2011)
* ''The Goshen Principle: A Shelter in the Time of Storm (2010)
* ''World Stories (2011)<ref>{{cite news|url=http://www.worldstories.org.uk/stories/stories?lang=yoruba|title=World Stories|date=October 2011|work=[[Fable]]|accessdate=12 October 2011}}</ref>
* ''The Legendary Weaver (2003)

==Translations==
* ''Hansel and Gretel: '''‘Hansel ati Gretel’ Dual Language Yoruba translation by Abimbola Alao'''. (2005) Mantra Lingua.
* ''The little Red Hen and the Grains of Wheat: '''‘Adie Pupa Kekere ati Eso Alikama’ Dual Language Yoruba translation by Abimbola Alao'''. (2005) Mantra Lingua.
* ''Floppy's Friends: '''‘Awon ore e Floppy’ Dual Language Yoruba translation by Abimbola Alao'''. (2004) Mantra Lingua.
* ''Nita Goes to Hospital: '''‘Nita lo si ile iwosan’ Dual Language Yoruba translation by Abimbola Alao'''. (2005) Mantra Lingua.
* ''Grandma’s Saturday Soup: '''‘Obe Ojo Abameta Mama Agba’ Dual Language Yoruba translation by Abimbola Alao'''. (2005) Mantra Lingua.
* ''Welcome to the world baby: '''‘Kaabo sinu aye Omo titun’ Dual Language Yoruba translation by Abimbola Alao'''. (2005) Mantra Lingua.
* ''My Talking Dictionary & Interactive CD ROM’ Yoruba & English – '''Yoruba translation by Abimbola Alao'''. (2005) Mantra Lingua.

==References==
{{reflist}}

==External links==
*[http://www.abimbolaalao.com/ Official website]
*[http://www.worldstories.org.uk/stories/stories?lang=yoruba World Stories - Yoruba Stories]

{{authority control}}

{{DEFAULTSORT:Alao, Abimbola}}
[[Category:Living people]]
[[Category:Yoruba women writers]]
[[Category:1967 births]]
[[Category:Writers from Ibadan]]
[[Category:Nigerian writers]]
[[Category:Nigerian women educators]]
[[Category:Nigerian emigrants to the United Kingdom]]
[[Category:University of Ibadan alumni]]
[[Category:Alumni of the University of Plymouth]]
[[Category:Life coaches]]
[[Category:21st-century Nigerian writers]]
[[Category:21st-century women writers]]
[[Category:English–Yoruba translators]]
Anonymous user

Navigation menu